Künftig soll es einen gemeinsamen Lawinenlagebericht für die Euregio geben: täglich und mehrsprachig. “Die Risikoprävention wird erleichtert”, sagt Günther Geier.
Qui mostriamo i contenuti della nostra community che completano l'articolo.
Acconsenti per leggere i commenti o per commentare tu stesso. Puoi revocare il tuo consenso in qualsiasi momento.
manuelle Übersetzungsarbeit?
manuelle Übersetzungsarbeit? und ich dachte Übersetzen ist Kopfarbeit ;-)