salto books
“Noi, brava gente, gli abbiamo fatto le strade”. Perché l’Italia non riesce a fare i conti con il proprio passato coloniale? L’intervista allo storico Francesco Filippi.

Dieser Artikel ist für dich kostenlos. Unabhängiger Journalismus in Südtirol braucht aber deine Unterstützung. Wir würden uns daher freuen, wenn du ein SALTO Abo abschließen würdest. Vielen Dank!

Jetzt S+ abonnieren!
Teilen
Bild
Profil für Benutzer Karl Trojer
Karl Trojer Do., 18.11.2021 - 09:32

Dieses erste Foto könnte grausamer kaum sein. Lachend zeigen diese Eroberer ihre Beute, ein schutzloses Mädchen, her. Und heute schlägt man als EuropäerIn dem Diktator Lukaschenko vor, die an den polnisch-belarussischen Grenze darbenden Flüchtlinge einfach in ihr Niemandsland zurückzuschicken. Wo bleibt Europa ? Wie absurd : das allermeiste Unheil, das Menschen zu ertragen haben, wird ihnen von Menschen zugefügt....

Do., 18.11.2021 - 09:32 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Christian I
Christian I Do., 18.11.2021 - 13:50

Mi è quasi venuto da vomitare leggendo questo articolo, ma non per l’autore (che anzi ringrazio), ma per le atrocità che queste persone hanno dovuto subire. Ma la frase „Un fenomeno esasperato dal Fascismo ma cominciato molto tempo prima e durato quasi un secolo“ è a mio avviso incompleta, perchè lo sfruttamento continua ancora oggi.

Do., 18.11.2021 - 13:50 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Hartmuth Staffler
Hartmuth Staffler Do., 18.11.2021 - 14:02

In Brixen ist immer noch der Alpinioffizier Gennaro Sora, der in Äthiopien 1500 Frauen und Kinder mit Giftgas und Flammenwerfern umgebracht hat, Ehrenbürger der Stadt, weil die italienischen Koalitionspartner darauf bestehen und die SVP ihnen keinen Kummer bereiten will. Sora teilt sich die Ehrenbürgerwürde mit dem emeritierten Papst Benedikt. Das passt vielleicht ganz gut zusammen, denn die katholische Kirche hat die faschistischen Verbrechen in Äthiopien nicht nur toleriert, sondern aktiv gefördert. So wurde von der Kirche die „giornata della fede“ organisiert (von den Nazis nach dem Motto „Gold gab ich für Eisen“ imitiert), bei der goldene Eheringe gegen eiserne eingetauscht wurden, um den Vernichtungskrieg in Äthiopien zu finanzieren.

Do., 18.11.2021 - 14:02 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Alberto Stenico
Alberto Stenico Do., 18.11.2021 - 17:16

Un nuovo quartiere di edilizia sociale a Bolzano ed il parco pubblico annesso sono stati intitolati negli anni scorsi dalla Giunta Comunale di Bolzano (di centrosinistra) all’Ufficiale pluridecorato, Francesco MIGNONE. Le motivazioni della sua Medaglia d’argento, sono le seguenti: "Comandante la Centuria, che prima si impegnò col nemico, con decisa e rapida azione, contribuiva efficacemente a scacciarlo dalle sue posizioni. Lo inseguiva poi nel folto della boscaglia, con vigore e risolutezza alla testa dei suoi Ascari, mantenendosi alle sue calcagna ed IMPEDENDOGLI anche con la lotta corpo a corpo, di riunirsi e di RACCOGLIERE MORTI E FERITI"
- Zavia Es Gaffa (Eritrea), 29 luglio 1913.
Per la verità, la componente tedesca della Giunta Comunale ha chiesto invece di denominare il quartiere e il parco, ROSENBACH, il toponimo storico del luogo. Alla fine si è scelta la denominazione bilingue: Mignone in italiano, Rosenbach in tedesco.

Do., 18.11.2021 - 17:16 Permalink

Meistkommentiert

Scheme Matrix (Debug)

salto
salto regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community
community regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content
partner-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content
partner-plus-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier
dossier regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking
breaking regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial
advertorial regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor
editor regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist
columnist regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external
external regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link