Zweitsprache
Dieser Artikel ist für dich kostenlos. Unabhängiger Journalismus in Südtirol braucht aber deine Unterstützung. Wir würden uns daher freuen, wenn du ein SALTO Abo abschließen würdest. Vielen Dank!
Jetzt S+ abonnieren!Dieser Artikel ist für dich kostenlos. Unabhängiger Journalismus in Südtirol braucht aber deine Unterstützung. Wir würden uns daher freuen, wenn du ein SALTO Abo abschließen würdest. Vielen Dank!
Jetzt S+ abonnieren!
Voglio complimentarmi con gli
Voglio complimentarmi con gli assessori per l’intervista. Ho trovato molte considerazioni veramente centrate e sono convinto che riusciranno a migliorare la situazione, che tra l’altro non è cosi tragica come viene descritta. Che poi alcune forze politiche vogliano sfruttare il risultato dell’indagine Kolipsi è molto triste, ma purtroppo fa parte del gioco. Vi invito ad andare avanti con i vari progetti e di agtevolare i contatti tra i ragazzi in tutti i modi possibili. Per quanto riguarda la mia esperienza, i momenti che i ragazzi dei due gruppi trascorrono insieme nelle associazioni sportive sono molto proficui a livello linguistico. Bisognerebbe trovare il modo di incentivare sia le famiglie che le associazioni a mandare/accogliere i ragazzi dell’altra lingua.
Dato che i risultati dei
Dato che i risultati dei metodo finora applicati non hanno portato ad una conoscenza soddisfacente delle due lingue principali, forse vale la pena di sperimentare il cosìdetto „Metodo Paderborn“. Questo metodo, che consiste nell’insegnamento dell’esperanto come prima lingua straniera a partire dalla terza classe elementare, è stato sperimentato dall’Universtà di Paderborn ed ha dato ottimi risultati.
https://it.wikipedia.org/wiki/Metodo_Paderborn
https://www.salto.bz/de/node/35901