Passato/presente
Scheme Matrix (Debug)
salto
community
partner-content
partner-plus-content
dossier
breaking
advertorial
editor
columnist
Questo inverno parco di neve,
Questo inverno parco di neve, è l’esempio più lampante di quanto poco importi ai scialpinisti italiani provenienti dalla pianura padana o altrove da fuori provincia della toponomastica poco masticabile nell’idioma tirolese.
L’oltre Brennero in territorio nord tirolese nelle valli laterali di Navis, Vals, Schmirn, Gschnitz era invaso da legioni di scialpinisti italiani. Nei parcheggi di Navis si incontravano oltre i soliti trentini che oramai da anni tornano in questi luoghi, veronesi, vicentini, bolognesi, bresciani, da Parma ecc.
Nessuno si è perso e non ho letto sui vari blog nessun commento negativo che riguardava la toponomastica, tutti felici della powder e basta.
Curioso è anche leggere i vari commenti sui siti dedicati, nei quali si pubblicano le gite. Quando sono alpinisti provenienti da fuori provincia essi utilizzano il toponimo originale, mentre il toponimo italiano viene utilizzato più spesso dai bolzanini di madrelingua italiana.
Che sollievo - Grazie,
Che sollievo - Grazie, Alberto & Sandro!