Eine Liebeserklärung
Als junge Frau lebte ich über mehrere Jahre hinweg und jeweils über längere Zeiträume im fremdsprachigen Ausland; das ist jetzt gut dreißig Jahre her und war damals noch nicht so üblich wie heute, weshalb man auch meist ziemlich allein war inmitten mehr oder minder fremder Leute. Als Südtirolerin war man sogar doppelt allein, so zumindest empfand ich das, weil man hier und dort zwar jeweils ein bisschen und irgendwie, aber doch nirgends so richtig dazu gehörte. Wenn sich also z. B. eine italienische oder bundesdeutsche oder österreichische Bekannte, die man in der Sprachenschule für Ausländer kennengelernt hatte, mit anderen bundesdeutschen oder italienischen oder österreichischen Personen kreuzte, ging das große „Hallo“ und Schulterklopfen in der jeweiligen Heimatsprache los, und als Südtirolerin stand man immer irgendwie dabei und doch daneben und dachte sich, wie schön die’s doch haben, die wissen, wo sie hingehören. Und dann war da ja auch noch dieses ewige Erklären, die Sache mit Südtirol, und am Ende verstand’s doch kein Mensch und also ließ man’s bleiben.
Teilen
Bild
Profil für Benutzer no name-689
no name-689 Sa., 18.05.2013 - 17:43

Ja, genauso fühl ich auch, vor allem gefällt mir die Herzlichkeit, die einem spätestens in Verona entgegenweht mit dem Wind der Meere und wider den Ernst, den tierischen. Alpenregion hab ich so verstanden, dass man die Pekuliarität der Alpen berücksichtigt, weils andere Bedürfnisse gibt. Hab aber wohl alles falsch verstanden, von Anfang an. Frieden wär toll, darüber haben die Möpse, die sich in Meran „getroffen“ haben, offensichtlich mehr verstanden, als wir Menschen...

Sa., 18.05.2013 - 17:43 Permalink
Bild
Profil für Benutzer a vegele
a vegele Sa., 18.05.2013 - 18:21

du sprichst mir aus der Seele, Silvia!
Ich bin eine junge Frau die auch seit ein paar Jahren jetzt im südtiroler „Ausland“, jedoch italienischen Inland, lebt und auch schon im „richtigen“ Ausland gelebt hat. Ich muss dir jedoch eröffnen, dass das mit dem Erklären wohl gleich geblieben ist.
Es passiert mir in Italien praktisch ständig, dass ich, auch nachdem ich erklärt habe aus welcher Provinz ich stamme, immer wieder gefragt werde warum ich deutsch spreche oder warum ich einen Akzent habe, oder seit wann meine bundesdeutschen Eltern in Italien lebten.
Und auch im italienischen Ausland (ausgenommen gegenüber Bundesdeutschen, Schweizern und Österreichern) ist eine Erklärung immer nötig. Für lange Zeit habe ich es als störend empfunden, doch wie auch du bin ich zur Einsicht gekommen, dass diese Zweisprachigkeit (oder für U.S.Amerikaner, Kanadesen, Australier, usw. die Dreisprachigkeit = deu. ita. engl.) eine enorme Bereicherung ist, nicht letztlich durch die Bewunderung Obengenannter, welche sich im Gespräch mit mir oft sehr einsprachig und langweilig vorkamen.
Wie die Weiss Heid so schön sagt, finde auch ich, dass dieser italienisch-deutsche Mix ein wunderschöner ist und uns allen nur gut tut.
Ganz zu schweigen von der wundervollen Landschaft, Naturnähe,... die noch bei jedem meiner „ausländischen“ Bekanntschaften Sprachlosigkeit verursachte.
Wie ihr seht brauchte es auch bei mir seine Zeit und einige Auslandserfahrung bis ich diesen Reichtum, den wir hier in Südtirol haben, als solchen schätzen lernte. Und diese Erfahrung und die damit einhergehende Einsicht wünsche ich jedem Südtiroler!

Sa., 18.05.2013 - 18:21 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Sebastian Felderer
Sebastian Felderer So., 19.05.2013 - 06:05

Endlich habe ich die Zeit gefunden, deine Liebeserklärung an Südtirol und Italien aufmerksam durchzulesen. Sie tut mir gut, weil es eine vernünftige Antwort ist auf das Meraner Theater, welches zwar auf dem Sandplatz und nicht auf dem Theaterplatz stattgefunden hat.

Mein Leben im Umweltschutz hat mir immer dieses Bild gezeigt. Wir hätten es schön, sind aber zu unvernünftig, es zu genießen und zu bewahren. Diese Haltung kannst du anwenden, wo immer es dir passt.
Bei Südtirol, bei Italien, in Europa, bei der Landschaft, in der Wirtschaft, in der Demokratie, in der Gesellschaft, in der Familie, in der Gesundheit, im Sport.
Wie heißt es so schön: Der Mensch ist ein zielstrebiges Wesen. Leider strebt er zuviel und zielt zuwenig!
Und du fragst nach der Zukunft. Meine Antwort: Wir werden die Zukunft haben, die wir wollen, wenn wir soviel Zivilcourage aufbringen, sie mitzugestalten.

Lass mich mit den Worten eines unbekannten Autors schließen:

Die Zeit zum Handeln jedes Mal verpassen
nennt ihr,
die Dinge sich entwickeln lassen.
Was hat sich denn entwickelt,
sagt mir an,
das man zur rechten Stunde nicht getan?

So., 19.05.2013 - 06:05 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Benno Kusstatscher
Benno Kusstatscher So., 19.05.2013 - 12:00

Bravo Silvia! Ich bin zwar kein bekennender Bewahrer, aber dieses Gegen, das dieser Tage so vordergründig zu sein scheint, kann so konstruktiv nicht sein und ist undankbar obendrein. Wie habe ich auf einen Kommentar gewartet, der mein fehlendes Paris und Lubljana neben der Alpenregion bemängelt! Genau solche Gespräche sollten wie im Jahre 2013 führen, wenn uns der Blick aufs Wesentliche nicht ständig versperrt würde!

So., 19.05.2013 - 12:00 Permalink
Bild
Salto User
Sepp.Bacher Mo., 20.05.2013 - 14:10

Liebe Silvia, eigentlich beneide ich dich, wie es dir möglich ist, eine Erfahrung, deine Gedanken dazu, in einen schönen Text zu fassen, mit der Chance auf salto.bz auch wahrgenommen und gelesen zu werden - und zustimmende Kommentare dafür zu erhalten. Diese Chance habe ich z. B. nicht!
Nun ich möchte auch das Positive und das Schöne, das wir aus beiden Kulturen „geerbt“, gelebt und erlebt haben, nicht missen. Auch ich finde die Italiener grundsätzlich fantastische Menschen - wie auch die Südtiroler - solange man mit ihnen italienisch und nicht über unser Südtiroler Selbstverständnis spricht. Über unser (begrenztes) Verständnis von Alpenraum oder Alpenregion habe ich auch schon meine Meinung geschrieben, und zwar in meinem ersten Beitrag auf salto.bz (www.salto.bz/de/article/06042013/erneuerungsschub-noetig) - hat ja niemand wahrgenommen und gelesen!
Nun meine Zukunftsvorstellung für Südtirol: Um es mit den Worten von Sebastian zu sagen - einen geschützten Lebensraum für Südtiroler (Südtirolo-Top) innerhalb Italiens, verknüpft in einem Europa der Regionen - auch als eine Art Freistaat im Rahmen des Nationalstaates Italien.

Mo., 20.05.2013 - 14:10 Permalink

Meistkommentiert

Scheme Matrix (Debug)

salto
salto regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community
community regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content
partner-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content
partner-plus-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier
dossier regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking
breaking regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial
advertorial regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor
editor regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist
columnist regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external
external regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link