Tradizioni
Presa di posizione delle donne Verdi in merito alla possibile messa al bando in Alto Adige del “fazzoletto o foulard erroneamente detto velo”.

Dieser Artikel ist für dich kostenlos. Unabhängiger Journalismus in Südtirol braucht aber deine Unterstützung. Wir würden uns daher freuen, wenn du ein SALTO Abo abschließen würdest. Vielen Dank!

Jetzt S+ abonnieren!
Teilen
Bild
Profil für Benutzer gorgias
gorgias Di., 14.04.2015 - 07:39

„l’uso del fazzoletto o foulard ha in Sudtirolo una lunga tradizione“, in parte legata anche alla religione cattolica.

Per questo sarebbe un motivo di vietare il velo.

Inoltre chi non è capace di spogliersi della sua identità idelogica, sia teistica o non, durante il compimento della sua funzione pubblica, non ne è idoneo e non rispecchia lo spirito secolare della Repubblica.

Di., 14.04.2015 - 07:39 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Michele Matejka
Michele Matejka Mi., 15.04.2015 - 00:25

Non mi è chiaro di cosa si stia discutendo.
Veramente di un ipotetico divieto del velo?

Da un punto di vista della logica, tale potenziale divieto non sarebbe più idiota di un divieto del boxer rosso (tipicamente natalizio) in Turchia.
Non sarebbe più idiota di un divieto della croce al collo.
Sarebbe come ipotizzare un divieto di ingresso nei centri commerciali alle suore di clausura.

Mi dispiace che le ragazze dei Verdi vengano costrette ad emettere comunicati con contenuti così ovvi. Forse certe scemenze andrebbero solo chiuse e dimenticate. Forse sarebbe meglio fare finta di niente, non saprei.

Chi in una regione in cui i soldi sono piovuti dal cielo per decenni, dove non esiste ad oggi un solo problema che non sia dovuto al solo agire presente dell’uomo, trova il tempo in campagna elettorale di parlare di certe idiozie, chi ha la fantasia di ipotizzare un divieto del velo che tutte le nostre nonne hanno portato e portano ancora, tutti questi dovrebbero prendersi un mese di ferie e andare lontano da qui, e scoprire che oltre Salorno, Nalles, Dobbiaco o Vipiteno il mondo (lo giuro) continua. Perché a forza di vivere tra quattro montagne e parlare solo dell’importanza primaria del dialetto per la sopravvivenza dell’homo-tirolyensis e della superiorità del canederlo (ariano) rispetto al cous-cous, il cervello rischia la cancrena.

Domanda ai giuristi Freihetlichen - come funzionerebbe il divieto? Velo X = vietato, ma nel caso di X + grembiule blu = consentito?

Le religioni non sono altro che gioco, alleggerimento e invenzione. Che ognuno si metta in testa o al collo ciò che vuole, se crede che a qualche dio faccia piacere. Ma la politica si occupi di altro, tipo del tasso di suicidi e dei depressi cronici in provincia, della mancanza di socialità nelle città, della assente vita di quartiere di Bolzano, dell’ignoranza del tedesco degli italiani che così si ghettizzano, così per fare qualche esempio.

Mi., 15.04.2015 - 00:25 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Palaia Renato
Palaia Renato Do., 16.04.2015 - 14:30

Il divieto del fazzoletto mi sembra che quasi tutti lo abbiano classificato come una proposta ipocrita e di semplice copertura di un atteggiamento razzista, da alcuni bonariamente chiamato intolleranza. In questo caso mi sento di dire che è un problema solo per chi lo vuole vedere come tale.

Do., 16.04.2015 - 14:30 Permalink

Meistkommentiert

Scheme Matrix (Debug)

salto
salto regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community
community regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content
partner-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content
partner-plus-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier
dossier regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking
breaking regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial
advertorial regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor
editor regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist
columnist regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external
external regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link