scuola
Nicolini (M5S) attacca la scuola italiana: “Ci sono 100 precari ma mancano percorsi abilitanti". Replica Gullotta: "I percorsi verranno attivati. Meno di 20 i precari".

Dieser Artikel ist für dich kostenlos. Unabhängiger Journalismus in Südtirol braucht aber deine Unterstützung. Wir würden uns daher freuen, wenn du ein SALTO Abo abschließen würdest. Vielen Dank!

Jetzt S+ abonnieren!
Teilen
Bild
Profil für Benutzer Diego Nicolini
Diego Nicolini Do., 24.08.2023 - 18:54

Che schifo, mentono sui numeri e Gullotta spaccia i percorsi dei CFU per i percorsi abilitanti della scuola tedesca. Ovviamente se ne approfitta, perché il suo Assessore non ci arriva a capirne la differenza. Di qui si conferma la mia conclusione, che risponde alla SVP e non al partitino pro-tempore

Do., 24.08.2023 - 18:54 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Simonetta Lucchi
Simonetta Lucchi Do., 24.08.2023 - 19:49

Sono d’accordo sul principio: „È arrivato il momento di chiedere e di pretendere che i vantaggi provenienti dall’Autonomia vengano applicati anche alla scuola italiana“. Questo non solo per un discorso di giustizia, ma perché non si possono creare - o mantenere - in un unico territorio tre sistemi così differenti anche in ciò che viene chiesto - o richiesto- ai docenti. E ricordiamo che la carriera di un docente può durare quarant’anni e ci sono varie fasi e situazioni, e per ognuna di queste occorrerebbe par condicio. Certamente tecnicamente sono questioni complesse ma bene approfondire.

Do., 24.08.2023 - 19:49 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Diego Nicolini
Diego Nicolini Fr., 25.08.2023 - 17:09

Gullotta: „Dipende da cosa si intenda con la parola precario. Se un supplente sostituisce, ad esempio, una maternità, allora viene assunto per un periodo limitato ed è un precario.“
Ah ecco, svelato l’arcano, io pensavo che il precario invece fosse uno che insegna nella scuola qui in provincia da una decina d’anni senza essere di ruolo!
Io credo che invece siano loro a non avere il senso del ridicolo.

Fr., 25.08.2023 - 17:09 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Simonetta Lucchi
Simonetta Lucchi Fr., 25.08.2023 - 19:48

Antwort auf von Diego Nicolini

Dico spesso che nella scuola non ci si intende più nemmeno - se non soprattutto - sui termini tecnici. E questo crea immensa confusione sia tra chi lavora a scuola e l' esterno, ma anche all’interno. Penso solo al termine „programmi“, di fatto aboliti da molti anni, ma ancora usato: ma se non è stato sostituito da altro termine, vuol dire che non è passato il concetto? Per questo dico che soprattutto da noi con tre sistemi diversi occorre uniformare il più possibile, altrimenti diventa impossibile comunicare. Ma anche, che si dia un ruolo di tutori o formatori a chi nella scuola lavora da decenni e ha titoli e esperienza: queste persone potrebbero aiutare i giovani insegnanti, i supplenti, i Quereinsteigende. Fare capire parole e cambiamenti avvenuti.Ma no..

Fr., 25.08.2023 - 19:48 Permalink

Meistkommentiert

Scheme Matrix (Debug)

salto
salto regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community
community regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content
partner-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content
partner-plus-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier
dossier regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking
breaking regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial
advertorial regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor
editor regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist
columnist regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external
external regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link