censimento
Dieser Artikel ist für dich kostenlos. Unabhängiger Journalismus in Südtirol braucht aber deine Unterstützung. Wir würden uns daher freuen, wenn du ein SALTO Abo abschließen würdest. Vielen Dank!
Jetzt S+ abonnieren!Dieser Artikel ist für dich kostenlos. Unabhängiger Journalismus in Südtirol braucht aber deine Unterstützung. Wir würden uns daher freuen, wenn du ein SALTO Abo abschließen würdest. Vielen Dank!
Jetzt S+ abonnieren!
Visto l'alto numero di
Visto l’alto numero di italiani che si dichiarano tedeschi solo per convenienza ha ancora senso la farsa della dichiarazione?
Abschaffen, und für
Abschaffen, und für öffentliche Stellen den Wettbewerb zwei-dreisprachig durchführen. Wer die zwei-drei Sprachen beherrscht, gut, die anderen können sich ja einsprachig in der privaten Wirtschaft eine Tätigkeit suchen.
Alle Jahre wieder..nicht mehr
Alle Jahre wieder..nicht mehr zeitgemäß, Kompetenzen (auch sprachliche) sollen bewertet werden und nicht die Sprachgruppe..come nell'economia privata..
Kurios ist ja, dass der
Kurios ist ja, dass der Europarat, für Menschenrechte und speziell auch für die Charta der Regional- oder Minderheitensprachen zuständig, den Proporz als nachzuahmendes Vorbild sieht: https://www.brennerbasisdemokratie.eu/?p=70112 Ich lasse das mal wertungsfrei stehen.
Antwort auf Kurios ist ja, dass der von pérvasion
Non si mette in dubbio la
Non si mette in dubbio la proporzionale, ma la stupidità assoluta della dichiarazione. Che non è un elemento di merito, ma un abominio burocratico. Non mi sembra possa essere una cosa seria chiedere a maghrebini, pakistani, bengalesi, sudamericani se si sentono italiani, tedeschi o ladini.
Antwort auf Non si mette in dubbio la von Mattia Frizzera
Ist nicht ideal, doch es gibt
Ist nicht ideal, doch es gibt die Möglichkeit der Zuordnung. Ich würde sie aber auch gar nicht Maghrebiner-, Pakistaner-, Bengalesen und Südamerikaner:innen nennen, sondern Südtiroler:innen.
Antwort auf Ist nicht ideal, doch es gibt von pérvasion
Pervasività sudtirolese ;-) L
Pervasività sudtirolese ;-) L’aggregazione è uno degli esempi di abominio burocratico: nessuna implicazione concreta, solo un fumogeno buttato lì
Antwort auf Pervasività sudtirolese ;-) L von Mattia Frizzera
Wie würden Sie dann vorgehen,
Wie würden Sie dann vorgehen, da Sie ja nicht den Proporz sondern die Sprachgruppenerklärung kritisieren?
Natürlich wäre es schöner ohne solche Mechanismen, sie sind aber für Minderheiten in einem Nationalstaat schwer ersetzbar.
Antwort auf Wie würden Sie dann vorgehen, von pérvasion
Dall'esame di bilinguismo si
Dall’esame di bilinguismo si può chiaramente capire, secondo parametri misurabili, a quale gruppo linguistico sia più vicina una persona.
Se fosse possibile
Se fosse possibile dichiararsi „multilingui“/ „mistilingui“ come anche „di altra lingua“ buona parte dei problemi e dei dubbi sarebbero risolti. Per il resto, esame di competenza e classificazione secondo il modello europeo da A1 a C2. E' chiedere troppo?