maggioranza decide per minoranza
Al Forum dei 100 le moderatrici Eurac hanno reso noto solo all'ultimo momento le modalità di votazione dei rappresentanti
Teilen
Bild
Profil für Benutzer Robert Tam...
Robert Tam... Mi., 06.04.2016 - 12:13

"Sembra paradossale che almeno dieci candidati su tredici del gruppo italiano abbiano parlato di metodi per favorire l’incontro tra i gruppi e il bilinguismo manifestando chiaramente questa esigenza dal punto di vista italinao,e nessuno sia stato scelto."
Walter Eccli parla molto bene il tedesco, meglio di molti che di bilinguismo si sono tanto riempiti la bocca. Ed é stato scelto.

Mi., 06.04.2016 - 12:13 Permalink
Bild
Profil für Benutzer rosanna oliveri
rosanna oliveri Mi., 06.04.2016 - 12:24

Eccli è sicuramente molto competente, parla benissimo entrambe le lingue, ma nelle sue priorità non c’era la promozione del bilinguismo, come ha spiegato lui stesso durante la sua presentazione

Mi., 06.04.2016 - 12:24 Permalink
Bild
Profil für Benutzer Max Benedikter
Max Benedikter Mi., 06.04.2016 - 15:10

Premetto da subito, che io sono tra quelli che vogliono dare fiducia e continuità al Forum100 e a tutti gli 8 inviati nel K33.
Ma i risultati delle preferenze individuali fanno sospettare una spinta da parte del fronte patriottico per Eccli, che aveva (leggittimamente) sottolineato di sentirsi un „Welschtiroler“. Eccli ha riciveto 41 voti, quindi almeno 15 voti „tedeschi“. Probabilmente sono di più.
Altro dato confortante è che non c‚è stata (secondo me) la paventata sottile provocazione sull’elezione di Olfa Sassi, o perlomeno non c‘è stato alcuna votazione concertata e compatta.
Capisco e in parte condivido le perplessità di Rosanna Olivieri. Su FB Michele di Puppo ha criticato la scelta degli organizzatori della convenzione per le regole elettive. Secondo lui sarebbe stato corretto promuovere una delegazione parietetica, come la comissione dei 19 per il pacchetto. Lascio a voi lo spazio di discussione...

Mi., 06.04.2016 - 15:10 Permalink

Meistkommentiert

Scheme Matrix (Debug)

salto
salto regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
salto reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community
community regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
community reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content
partner-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content
partner-plus-content regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
partner-plus-content reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier
dossier regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
dossier reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking
breaking regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
breaking reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial
advertorial regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
advertorial reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor
editor regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
editor reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist
columnist regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
columnist reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external
external regular

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-1

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-2

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link
external reverse-3

H1 üüü

H2 üüü

H3 üüü

Body text
Accents
Link