Nachdem das Land Südtirol die Konvention zur Finanzierung der deutschen und ladinischen Sendungen der Rundfunkanstalt Rai übernommen hat, werden die Sendezeiten ausgebaut und die Technik verbessert.
An dieser Stelle zeigen wir Inhalte unserer Community an, die den Artikel ergänzen. Stimme zu, um die Kommentare zu lesen - oder auch selbst zu kommentieren. Du kannst Deine Zustimmung jederzeit wieder zurücknehmen.
Sono contentissimo del potenziamento dei programmi in tedesco e ladino. Però io dovrò cambiare le mie abitudini di ascolto a mezzogiorno. Finora infatti ascoltavo sulla stessa quarta rete regionale: il Gr in tedesco (12-12,10), il Gr in italiano (12,10-12,30), il Mittagsmagazin (12,30 - 13,30) e il Gr ladino. Si poteva viaggiare nell'informazione di questa terra plurilingue senza cambiare canale. Ora invece gli italiani vanno sulla "loro" rete nazionale e il loro spazio sulla quarta rete regionale viene utilizzato per i programmi in tedesco. Getrennte Wege. Ma queste sono nostalgie interetniche di poco conto. Mi dovrò solo ricordare di cambiare tre volte canale.
Zitat aus der Presseaussendung:
"Neben den Angliederungsbemühungen waren auch die ladinischen Programme der RAI ein Schwerpunkt der Aussprache. Die Vertreter der Gemeinden ersuchten den Landeshauptmann und Landesrat Mussner um Hilfe bei der Verbesserung des Empfangs sowie eine Berücksichtigung von Buchenstein, Cortina und Colle Santa Lucia bei der inhaltlichen Gestaltung der Sendungen. Landeshauptmann Durnwalder erklärte der Delegation, dass durch die neue Konvention, die das Land mit der RAI abgeschlossen hat, auch die Ladiner in Belluno berücksichtigt werden können."
Und keiner hier ist von selber auf die Idee gekommen? Ist es nicht skandalös, dass die belluneser Ladiner auf Knien gerutscht kommen müssen, um der "Südtiroler Großzügigkeit" ein solches Zugeständnis abzuringen?
und 10 nach 10 ?
nur bis 22:00 Uhr ? und was ist mit 10 nach 10 ?
Ab dem 3.Autonomiestatut wird man sich bestimmt die Mühe machen, auch italienischsprachiges Programm autonom anzubieten.
Antwort auf und 10 nach 10 ? von Benno Kusstatscher
Nur bis 22 Uhr...
Danke für den Hinweis. Die Zeitangabe betrifft das Radioprorgamm, ich habs im Text ergänzt.
Getrennte Wege
Sono contentissimo del potenziamento dei programmi in tedesco e ladino. Però io dovrò cambiare le mie abitudini di ascolto a mezzogiorno. Finora infatti ascoltavo sulla stessa quarta rete regionale: il Gr in tedesco (12-12,10), il Gr in italiano (12,10-12,30), il Mittagsmagazin (12,30 - 13,30) e il Gr ladino. Si poteva viaggiare nell'informazione di questa terra plurilingue senza cambiare canale. Ora invece gli italiani vanno sulla "loro" rete nazionale e il loro spazio sulla quarta rete regionale viene utilizzato per i programmi in tedesco. Getrennte Wege. Ma queste sono nostalgie interetniche di poco conto. Mi dovrò solo ricordare di cambiare tre volte canale.
RAI Sender Bozen strahlt nach und über Souramont?
http://www.provinz.bz.it/land/landesregierung/durnwalder/aktuelles-durn…
Zitat aus der Presseaussendung:
"Neben den Angliederungsbemühungen waren auch die ladinischen Programme der RAI ein Schwerpunkt der Aussprache. Die Vertreter der Gemeinden ersuchten den Landeshauptmann und Landesrat Mussner um Hilfe bei der Verbesserung des Empfangs sowie eine Berücksichtigung von Buchenstein, Cortina und Colle Santa Lucia bei der inhaltlichen Gestaltung der Sendungen. Landeshauptmann Durnwalder erklärte der Delegation, dass durch die neue Konvention, die das Land mit der RAI abgeschlossen hat, auch die Ladiner in Belluno berücksichtigt werden können."
Und keiner hier ist von selber auf die Idee gekommen? Ist es nicht skandalös, dass die belluneser Ladiner auf Knien gerutscht kommen müssen, um der "Südtiroler Großzügigkeit" ein solches Zugeständnis abzuringen?
Wird es auch
Verbesserungen/Erweiterungen der Webseite geben? Mediathek, etc.